What’s New
- Minor change in button titles
iOS 5 の内蔵辞書を直接検索できるアプリケーション『辞書』がアップデート。今回の記事は、一部前回の記事の訂正を含みます。
今回の変更点は、タブのタイトルの変更のみです。
前回の記事で「英英」(現在の「英英・和英」)を選択した場合にも「日本語を入力すれば国語辞書で検索可能です」と書きましたが、正しくは「国語辞書」ではなく「和英辞書」で検索します(ゴメンナサイ <(_ _)>)
和英辞書は、Mac OS X の「辞書」アプリケーションと同じ「プログレッシブ和英中辞典」のようです。iOS の言語環境を英語にしてアプリケーションで日本語を選択した場合にも、和英辞書で調べることができます。英語を学習している日本人向きの辞書なのに、どうしてこんな仕様なんでしょう?> Apple さん
「国語・英和」タブで日本語を検索すると、基本的には「国語辞書」の解説を表示。
英単語の場合には、数文字入力すると、スペルを自動推測して候補を表示し、基本的には「英和辞書」の解説を表示します。
『辞書』アプリケーションを使えば、言語環境を英語に切り替えなくても「英英・和英」タブで英単語を検索するだけで、英英辞典の解説を表示。
「国語・英和」「英英・和英」のいずれかしか使用しない場合には、検索フィールド右側のギアアイコンをタップして、設定で辞書を選択し、辞書選択ボタンを隠すこともできます。
iPad でも使えるユニバーサルアプリケーションです。
iPad で使用する場合も、解説はポップアップではなく、iPhone の解説画面を大きくした感じです。
「国語・英和」タブで検索する場合には、国語辞書の見出しに入力した英単語がある場合に、英和辞書ではなく国語辞書の解説を表示しますが、こちらの方法(一部訂正済み)で単語の入力を少し工夫することで、2枚目のように英和辞書の解説を表示できることもあります
コメント